-
1 beast
حَيَوَان \ animal: a living thing (including birds, fish, insects, etc.) that is not a plant. beast: a four-footed animal: A lion is a wild beast. -
2 beast
-
3 wild
1. adjective1) wild lebend [Tier]; wild wachsend [Pflanze]3) (unrestrained) wild; ungezügelt; wild, wüst [Bursche, Unordnung, Durcheinander]run wild — [Pferd, Hund:] frei herumlaufen; [Kind:] herumtoben; [Pflanzen:] wuchern
4) (stormy) stürmisch; tobend [Wellen]5) rasend [Wut, Zorn, Eifersucht, Beifall]; unbändig [Freude, Wut, Zorn, Schmerz]; wild [Erregung, Zorn, Geschrei]; panisch [Angst]; irr [Blick]be/become wild [with something] — [vor etwas (Dat.)] außer sich (Dat.) sein/außer sich (Akk.) geraten
send or drive somebody wild — jemanden rasend vor Erregung machen
6) (coll.): (very keen)be wild about somebody/something — wild auf jemanden/etwas sein
I'm not wild about it — ich bin nicht wild darauf (ugs.)
7) (coll.): (angry) wütendbe wild with or at somebody — eine Wut auf jemanden haben
8) (reckless) ungezielt [Schuss, Schlag]; unbedacht [Verhalten, Versprechen, Gerede]; aus der Luft gegriffen [Anschuldigungen, Behauptungen]; maßlos [Übertreibung]; irrwitzig [Plan, Idee, Versuch, Hoffnung]2. nounthe wild[s] — die Wildnis
see an animal in the wild — ein Tier in freier Wildbahn sehen
in the wilds — (coll.) in der Pampa (ugs.)
* * *1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) wild2) ((of land) not cultivated.) verwildert3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) wild6) (rash: a wild hope.) unsinnig7) (not accurate or reliable: a wild guess.) wild8) (very angry.) rasend•- academic.ru/93772/wildly">wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West* * *[waɪld]I. adjlions and tigers are \wild animals Tiger und Löwen leben in freier Wildbahn\wild horse Wildpferd nt2. (uncultivated) country, landscape rau, wild\wild flowers wild wachsende Blumento lead a \wild life ein zügelloses Leben führena wave of \wild fury overcame her sie wurde von unbändiger Wut gepackthe had this \wild look in his eye er hatte diesen verstörten Blick\wild hair/hairstyle wirres Haar/wirre Frisur\wild party wilde [o ausgelassene] Party\wild talk wirres Gerede\wild applause stürmischer [o tosender] Applausin \wild rage in blinder Wutto go \wild with excitement in helle Aufregung geraten▪ to be \wild with [or at] sb/sth auf jdn/etw wütend seinto be \wild with fury vor Wut [ganz] außer sich dat seinto drive sb \wild jdn rasend machen [o fam in Rage bringen]to go \wild aus der Haut fahren fam▪ to be \wild about sb/sth auf jdn/etw ganz wild [o versessen] seintheir estimate of the likely cost was pretty \wild sie hatten wilde Vorstellungen von den voraussichtlichen Kostenbeyond one's \wildest dreams mehr als je erträumtthey had been successful beyond their \wildest dreams sie waren erfolgreicher, als sie es sich je erträumt hattennever in one's \wildest dreams auch in seinen kühnsten Träumen nichtto make a \wild guess wild drauflosraten fama \wild plan [or scheme] ein unausgegorener Plan\wild throw Fehlwurf m10. (extreme) stark, heftig\wild variations enorme Unterschiedethis music is really \wild, man diese Musik ist echt geil, Mann13.▶ \wild horses couldn't [or wouldn't] make me do sth keine zehn Pferde könnten mich dazu bringen, etw zu tun famto grow \wild wild wachsento run \wild child, person sich dat selbst überlassen sein; animals frei herumlaufen; garden verwildern; plants ins Kraut schießenIII. n1. (natural environment)▪ the \wild die Wildnisin the \wilds of Africa im tiefsten Afrikato survive in the \wild in freier Wildbahn überlebenin the \wilds of Edmonton im hintersten Edmonton* * *[waɪld]1. adj (+er)1) (= not domesticated, not civilized) wild; people unzivilisiert; garden, wood verwildert; flowers wild wachsendwild animals — Tiere pl in freier Wildbahn
the wild animals of Northern Europe — Tiere pl Nordeuropas, die Tierwelt Nordeuropas
2) (= stormy) weather, wind, sea rau, stürmisch3) (= excited, frantic, unruly, riotous) wild (with vor +dat); (= disordered) hair wirr, unordentlich; joy, desire unbändig5) (inf= very keen)
to be wild about sb/sth — auf jdn/etw wild or scharf (inf) or versessen seinto be wild to do sth (esp US) — wild or scharf (inf) or versessen darauf sein, etw zu tun
6) (= rash, extravagant) verrückt; promise unüberlegt; exaggeration maßlos, wild; allegation wild; fluctuations stark; expectations, imagination, fancies kühnwild throw — Fehlwurf m
wild shot — Fehlschuss m
it was just/he took a wild guess — es war/er hatte nur so (wild) drauflosgeraten
2. advto let one's imagination run wild — seiner Fantasie or Phantasie (dat) freien Lauf lassen
the roses/the children have run wild — die Rosen/die Kinder sind verwildert
he lets his kids run wild (pej) — er lässt seine Kinder auf der Straße aufwachsen
in the country the kids can run wild — auf dem Land kann man die Kinder einfach laufen or herumspringen lassen
3. nWildnis fin the wild — in der Wildnis, in freier Wildbahn
* * *wild [waıld]A adj (adv wildly)1. ZOOL wild:a) ungezähmt, in Freiheit lebend, frei lebendb) gefährlich2. BOT wild (wachsend):3. wild:a) verwildert, wildromantischb) verlassen (Gegend etc)4. wild, unzivilisiert (Stämme etc)5. wild, stürmisch (Küste etc)6. wild, wütend, heftig (Streit, Sturm etc)7. irr, verstört, wild (Blick)8. wild:the horse got wild das Pferd scheute9. wild:a) rasend, außer sich ( beide:with vor dat)wild pain rasender Schmerz;wild rage rasende Wut;be wild with enthusiasm vor Begeisterung rasen;wild with fear wahnsinnig vor Angst sein;10. a) wild, nicht zu bändigen(d), ungezügelt (Kinder, Leidenschaft etc)b) frenetisch (Applaus)11. wild, ausgelassen, unbändig (Fröhlichkeit etc)12. umga) wild, toll, verrücktb) ausschweifend:wild years tolle oder bewegte Jahre;wild youth stürmische Jugend;wild orgies wilde Orgien14. hirnverbrannt umg, unsinnig, abenteuerlich (Plan etc)15. plan-, ziellos, aufs Geratewohl:a wild blow ein ungezielter Schlag;a wild guess eine grobe Schätzung;at a wild guess grob geschätzt;make a wild guess grob schätzen;a wild shot ein Schuss ins Blaue16. wüst, wild (Durcheinander etc):wild hair wirres Haara) BOT ins Kraut schießen,b) verwildern (Garten etc; a. fig Kinder etc);shoot wild ins Blaue schießen, blind drauflosschießen;a) (wild) drauflosreden,b) sinnloses Zeug redenC s meist pl Wildnis f:* * *1. adjective1) wild lebend [Tier]; wild wachsend [Pflanze]3) (unrestrained) wild; ungezügelt; wild, wüst [Bursche, Unordnung, Durcheinander]run wild — [Pferd, Hund:] frei herumlaufen; [Kind:] herumtoben; [Pflanzen:] wuchern
4) (stormy) stürmisch; tobend [Wellen]5) rasend [Wut, Zorn, Eifersucht, Beifall]; unbändig [Freude, Wut, Zorn, Schmerz]; wild [Erregung, Zorn, Geschrei]; panisch [Angst]; irr [Blick]be/become wild [with something] — [vor etwas (Dat.)] außer sich (Dat.) sein/außer sich (Akk.) geraten
send or drive somebody wild — jemanden rasend vor Erregung machen
6) (coll.): (very keen)be wild about somebody/something — wild auf jemanden/etwas sein
7) (coll.): (angry) wütendbe wild with or at somebody — eine Wut auf jemanden haben
8) (reckless) ungezielt [Schuss, Schlag]; unbedacht [Verhalten, Versprechen, Gerede]; aus der Luft gegriffen [Anschuldigungen, Behauptungen]; maßlos [Übertreibung]; irrwitzig [Plan, Idee, Versuch, Hoffnung]2. nounthe wild[s] — die Wildnis
in the wilds — (coll.) in der Pampa (ugs.)
* * *nur sing. West n.Wildwest m. -
4 حيوان
حَيَوَان \ animal: a living thing (including birds, fish, insects, etc.) that is not a plant. beast: a four-footed animal: A lion is a wild beast. \ حَيَوَان ألِيف مُدَلَّل \ pet: a creature (esp. a cat or dog) that is kept in one’s house or garden and treated as a friend: Many children keep pets. \ حَيَوَان ثدييّ \ mammal: any animal that feeds its young with its milk. \ See Also لَبُون \ حَيَوَان زاحِف \ reptile: any coldblooded animal (like a snake or crocodile; but not frogs, etc., which change their form) that creeps along without legs, or with very short legs. \ حَيَوَان زاحِف مُنْقَرِض \ dinosaur: any of several kinds of very large reptiles of very ancient times. \ حَيَوَان قارِض \ rodent: any animal (rat, mouse, etc.) that can use its teeth for cutting wood, etc., as well as for eating. \ حَيَوَان مَشْوي كامِل \ barbecue: an animal (sheep, etc.) cooked whole over a fire. \ حَيَوَان مِن ذَوَات الأَرْبَع \ quadruped: any animal with four legs. \ حَيَوَان مُوَلَّد \ mongrel: sb. or sth. (usu. a dog) of mixed birth. \ See Also هجين (هَجِين) -
5 وحش
-
6 animal
حَيَوَان \ animal: a living thing (including birds, fish, insects, etc.) that is not a plant. beast: a four-footed animal: A lion is a wild beast. -
7 monster
-
8 den
noun1) (of wild beast) Höhle, diefox's den — Fuchsbau, der
2)den of thieves, thieves' den — Diebeshöhle, die; Diebesnest, das
* * *[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) die Höhle2) (a private room for working in etc.) die Bude* * *[den]n3. (study) Arbeitszimmer nt; (private room) Bude f fam, gemütliches Zimmer; esp AM (for hobbies) Hobbyraum m\den of thieves Räuberhöhle f fam* * *[den]n2)den of thieves — Spelunke f, Räuberhöhle f (hum)
See:* * *den [den]A s1. Höhle f, Bau m (eines wilden Tieres): → academic.ru/43194/lion">lion 12. Höhle f, Versteck n, Nest n:den of robbers Räuberhöhle;3. fig pej Höhle f, Loch n pej (unwirtliche Behausung)4. a) (gemütliches) Zimmer, Bude f umgb) Arbeitszimmer n* * *noun1) (of wild beast) Höhle, diefox's den — Fuchsbau, der
2)den of thieves, thieves' den — Diebeshöhle, die; Diebesnest, das
* * *n.Höhle -n f. -
9 roar
1. noun(of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das2. intransitive verbroars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter
roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen
2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)3. transitive verb* * *[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) brüllen3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) grollen4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) dröhnen2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) das Brüllen2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) das Dröhnen•- academic.ru/115897/do_a_roaring_trade">do a roaring trade* * *[rɔ:ʳ, AM rɔ:r]I. n2. (loud noise) of an aircraft, a cannon Donnern nt kein pl; of an engine [Auf]heulen nt kein pl, Dröhnen nt kein pl; of a fire Prasseln nt kein pl; of thunder Rollen nt kein pl, Grollen nt kein pl; of waves Tosen nt kein pl; of wind Heulen nt kein pl3. (laughter) schallendes GelächterII. vi1. (bellow) lion, person brüllen▪ to \roar at sb jdn anbrüllen2. (make a loud noise) aircraft, cannon donnern; engine [auf]heulen, dröhnen; fire prasseln; thunder rollen, grollen; waves tosen; wind heulenshe looked up as a plane \roared overhead sie sah auf, als ein Flugzeug über sie hinwegdonnerte3. (laugh) schallend lachen, brüllen vor Lachento \roar with laughter in schallendes Gelächter ausbrechen4. (make noise in breathing) horse keuchenIII. vt▪ to \roar sth etw brüllen* * *[rɔː(r)]1. vi(person, crowd, lion, bull) brüllen (with vor +dat); (fire in hearth) prasseln; (wind, engine, plane) heulen; (sea, waterfall) tosen; (thunder, forest fire) toben; (gun) donnernto roar at sb —
the trucks roared past — die Lastwagen donnerten vorbei
2. vt1) order, song etc brüllen2) engine aufheulen lassen3. n1) no pl (of person, crowd, lion, bull) Gebrüll nt; (of fire in hearth) Prasseln nt; (of wind, engine, plane) Heulen nt; (of sea, waterfall) Tosen nt; (of thunder, forest fire) Toben nt; (of gun, traffic) Donnern nt2)the roars of the crowd/lion — das Brüllen der Menge/des Löwen
* * *A v/iroar at sb jemanden anbrüllenroar (with laughter) brüllen (vor Lachen)3. a) tosen, toben, brausen (Wind, Meer)b) (g)rollen, krachen (Donner)c) (er-)dröhnen, donnern (Geschütz, Motor etc)d) donnern, brausen (Fahrzeug)B v/t etwas brüllen:roar out seine Freude etc hinausbrüllen, -schreien;roar sb down jemanden niederbrüllen;the crowd roared their approval die Menge brüllte zustimmendC s1. Brüllen n, Gebrüll n:set up a roar ein Geschrei oder Gebrüll erheben;set the party in a roar ( oder in roars) (of laughter) die Gesellschaft in schallendes Gelächter versetzen;roar of “goal” SPORT Torschrei mb) Krachen n, (G)Rollen n (des Donners)c) Donner m (von Geschützen)d) Lärm m, Dröhnen n, Donnern n (von Motoren, Maschinen etc), Getöse n* * *1. noun(of wild beast) Brüllen, das; Gebrüll, das; (of water, applause) Tosen, das; Getose, das; (of avalanche, guns) Donner, der; (of machine, traffic) Dröhnen, das; Getöse, das2. intransitive verbroars/a roar [of laughter] — dröhnendes od. brüllendes Gelächter
1) (cry loudly) brüllen ( with vor + Dat.)roar [with laughter] — [vor Lachen] brüllen
2) [Motor:] dröhnen; [Artillerie:] donnern; (blaze up) [Feuer:] bullern (ugs.)3. transitive verb* * *n.Gebrüll n.Getöse -n n. v.brüllen v. -
10 ferus
I.Lit., of animals and plants.A.Adj. (syn. immanis, opp. cicur):B.quae vero et quam varia genera bestiarum vel cicurum vel ferarum!
Cic. N. D. 2, 39, 99; cf.:si hoc apparet in bestiis, volucribus, nantibus, agrestibus, cicuribus, feris,
id. Lael. 21, 81:apes (opp. cicures),
Varr. R. R. 3, 16, 19:immanes et ferae beluae,
Cic. N. D. 2, 64, 161:fera et immanis belua,
id. Ac. 2, 34, 108; Nep. Dat. 3, 2; Curt. 5, 4, 19; Suet. Aug. 67:leones,
Hor. Epod. 7, 12:equus,
id. S. 1, 5, 57:caprae,
Verg. A. 4, 152:palumbus,
Plin. 30, 7, 20, § 60 et saep.:arbores,
Plin. 14, 20, 25, § 127:oliva,
Stat. Th. 6, 7:fructus,
Verg. G. 2, 36:odor (with solitudinem redolens),
disagreeable, Plin. 12, 17, 37, § 76.—Subst.1.fĕrus, i, m., a wild animal, wild beast ( poet.); a lion, Phaedr. 1, 21, 8; a boar, id. 4, 4, 3; a horse, Verg. A. 2, 51; 5, 818; a stag, id. ib. 7, 489; a serpent, Sil. 6, 268.—2.fĕra, ae (sc. bestia), f., a wild animal, wild beast (class.):II.immani et vastae insidens beluae, quocumque vult, inflectit illam feram,
Cic. Rep. 2, 40; cf. id. Rosc. Am. 26, 71:neque ulla re longius absumus a natura ferarum,
id. Off. 1, 16, 50:ipsae ferae nullo insequente saepe incidunt (in plagas),
id. ib. 3, 17, 68:multa in ea (silva Hercynia) genera ferarum nasci constat,
Caes. B. G. 6, 25 fin.:neque homini neque ferae parcunt,
id. ib. 6, 28, 2:formidolosae dum latent silvis ferae,
Hor. Epod. 5, 55:more ferarum,
id. S. 1, 3, 109:Romulea fera,
the she-wolf that suckled Romulus, Juv. 11, 104; a sea-monster, Ov. M. 4, 713; 719; a serpent, Hyg. Astr. 2, 42; the ant, Mart. 6, 15, 2; the constellations of the Great and Little Bear:magna minorque ferae,
id. Tr. 4, 3, 1; Vulg. Gen. 37, 20.— Prov.: ferae inter se placidae sunt, morsuque similium abstinent, Sen. de lra, 2, 8, 3.—Transf., of places (syn. incultus):III.in locis feris arbores plura ferunt, in his, quae sunt culta, meliora,
wild, uncultivated, Varr. R. R. 1, 7, 7; cf.: ferus, ager incultus, Paul. ex Fest. p. 86 Müll.:montes,
Verg. E. 5, 28:silvae,
Hor. S. 2, 6, 92.—Trop., wild, rude, uncultivated; savage, barbarous, fierce, cruel (syn.: immanis, agrestis, inhumanus;opp. mansuetus, humanus): ipsis in hominibus nulla gens est neque tam mansueta neque tam fera, quae non, etc.,
Cic. Leg. 1, 8, 24; cf.:nulla gens tam fera, nemo omnium tam immanis, cujus, etc.,
id. Tusc. 1, 13, 30; id. Phil. 3, 9, 23:ex feris et immanibus mites reddidit et mansuetos,
id. Inv. 1, 2, 2; id. Verr. 2, 2, 21, § 51:ferus atque agrestis,
id. Rosc. Am. 27, 74:inhumani ac feri testes,
id. Rep. 1, 37 fin.; cf. Ter. And. 1, 5, 43:ferus et ferreus,
Cic. Q. Fr. 1, 3, 3:quam ferus et vere ferreus ille fuit!
Tib. 1, 10, 2;v. ferreus: nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit,
Hor. Ep. 1, 1, 39:Britanni hospitibus feri,
id. C. 3, 4, 33:Numantia,
id. ib. 2, 12, 1:Iberia,
id. ib. 4, 5, 27:animi hominum, studiis bellandi jam immanes ac feri,
Cic. Rep. 2, 14; id. Fragm. ap. Non. 342, 33 (Rep. 2, 23 ed. Mos.):ingenium immansuetum ferumque,
Ov. M. 15, 85; cf.:(ostendere ejus) mores feros immanemque naturam,
Cic. Rosc. Am. 13, 37:homines a fera agrestique vita ad hunc humanum cultum civilemque deducere,
id. de Or. 1, 8, 33:victus,
id. Inv. 1, 2, 2:moenera militiaï,
Lucr. 1, 29:munera belli,
id. 1, 32:hiems,
Ov. Tr. 1, 1, 42; cf.:diluvies,
Hor. C. 3, 29, 40:sacra (of death by sacrifice),
Ov. M. 13, 454:dolores lenire requie,
id. ib. 13, 317.—With supine: ferum visu dictuque (= deinon idein kai legein), Sil. 1, 175.—No comp. or sup. -
11 DÝR
* * *n. pl. = dyrr, f. pl.* * *n. [Gr. θήρ; Ulf. djûs = θηρίον, Mark i. 13, 1 Cor. xv. 32; A. S. deôr; Engl. deer; Germ. thier; Swed.-Dan. dyr]:—an animal, beast:α. excluding birds, dýr ok fuglar, Edda 144 (pref.); fuglar, dýr eðr sækvikindi, Skálda 170; dýrum ( wild beasts) eða fuglum, Grág. ii. 89.β. used of wild beasts, as bears, Nj. 35, Grett. 101, Glúm. 330, Fs. 146 (bjarn-dyra): in Icel. esp. the fox, Dropl. 27, Bs. ii. 137, the fox being there the only beast of prey, hence dýr-bit; úarga-dýr, the lion; villi-d., a wild beast.γ. used esp. of hunting deer, the deer of the forest, as in Engl. deer, the hart, etc., Hkv. 2. 36, N. G. L. i. 46, Str. 3, Fas. iii. 4, Þiðr. 228–238; hrein-d., the reindeer; rauð-d., the red deer.COMPDS: dýrabogi, dýragarðr, dýragröf, dýrakjöt, dýrarödd, dýraskinn, dýraveiðar, dýrsbelgr, dýrshorn, dýrshöfuð. -
12 den
[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule; leje; bur2) (a private room for working in etc.) hule; studereværelse* * *[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule; leje; bur2) (a private room for working in etc.) hule; studereværelse -
13 मृगः _mṛgḥ
मृगः [मृग्-क]1 (a) A quadruped, an animal in general; नाभिषेको न संस्कारः सिंहस्य क्रियते मृगैः । विक्रमार्जित- राज्यस्य स्वयमेव मृगेन्द्रता; see मृगाधिप below. (b) A wild beast.-2 A deer, an antelope; विश्वासोपगमादभिन्नगतयः शब्दं सहन्ते मृगाः Ś.1.14; R.1.4,5; आश्रममृगो$यं न हन्तव्यः Ś.1.-3 Game in general.-4 The spots on the moon represented as an antelope.-5 Musk.-6 Seeking, search.-7 Pursuit, chase, hunting.-8 Inquiry, investigation.-9 Asking, soliciting.-1 A kind of elephant; N. of the third caste of elephants; Mātaṅga L.1.26.29; 'भद्रा मन्द्रा मृगाश्चेति विज्ञेयास्त्रिविधा गजाः । क्रमेण हिमवद्विन्ध्यसह्यजाः ।' com. on Rām.1.6.25.-11 N. of a particular class of men; मृगे तुष्टा च चित्रिणी; वदति मधुरवाणीं दीर्घनेत्रा$तिभीरुश्चपलमतिसुदेहः शीघ्रवेगो मृगो$यम् Śabdak.-12 The lunar mansion called मृगशिरस्.-13 The lunar month called मार्गशीर्ष.-14 The sign Capricornus of the zodiac.-15 N. of a district in Śākadvīpa.-Comp. -अक्षी a fawn-eyed or deer-eyed woman; त्वय्यासन्ने नयनमुपरिस्पन्दि शङ्के मृगाक्ष्याः Me.97.-अङ्कः 1 the moon.-2 comphor.-3 the wind.-अङ्गना a doe.-अजिनम् a deer's skin.-अण्डजा musk.-अद् m.,-अदनः, -अन्तकः a small tiger or hunting leopard, hyena.-अधिपः, अधिराजः a lion; केसरी निष्ठुरक्षिप्तमृगयूथो मृगाधिपः Śi.2.53;-मृगाधिराजस्य वचो निशम्य R.2.41.-अरातिः 1 a lion.-2 a dog.-अरिः 1 a lion.-2 a dog.-3 a tiger.-4 N. of a tree.-अशनः a lion.-आजीवः 1 a hunter.-2 a hyena.-आविधः a hunter.-आस्यः the sign Capricor- nus of the zodiac.-इन्द्रः 1 a lion; ततो मृगेन्द्रस्य मृगेन्द्रगामी R.2.3.-2 a tiger.-3 the sign Leo of the zodiac. ˚आसनम् a throne. ˚आस्यः an epithet of Śiva. ˚चटकः a hawk.-इष्टः a variety of jasmine.-ईक्षणा a fawn-eyed woman.-ईश्वरः 1 a lion.-2 the sign Leo of the zodiac.-उत्तमः the best antelope.-उत्तमम्, -उत्तमाङ्गम् the constella- tion मृगशिरस्.-काननम् 1 a park.-2 a forest abounding in game.-केतनः the moon.-गामिनी a kind of medicinal substance (Mar. वावडिंग).-चर्या the acting like a deer (a kind of penance); अथैनामन्बवेक्षस्व मृगचर्या- मिवात्मनः Mb.3.33.11.-चारिन् a. acting like a deer (as a devotee); leading a deer's life; V.4.-चेटकः the civet-cat; L. D. B.-जलम् mirage. ˚स्नानम् bathing in the waters of the mirage; i. e. an impossibility.-जालिकः, -का a snare for catching deer.-जीवनः a hunter, fowler.-टङ्कः the moon.-तृष्, -तृषा, -तृष्णा, -तृष्णिः, -तृष्णिका, f. mirage; मृगतृष्णाम्भसि स्नातः; see खपुष्प; जातः सखे प्रणयवान् मृगतृष्णिकायाम् Ś.6.16; Bhāg.4.7. 28; Bh.2.5. मृगतृष्णारूप means 'resembling a mirage', ill-founded; मृगतृष्णारूपमेतद् दर्शनम् ŚB. on MS.9.1.31.-तोयम् the water of a mirage.-दंशः, -दंशकः a dog.-दर्पः musk.-दावः a park, preserve.-दृश् f. a fawn- eyed woman; तदीषद्विस्तारि स्तनयुगलमासीन्मृगदृशः U.6.35. (-m.) the sign Capricornus of the zodiac.-दृष्टिः a lion.-द्युः a hunter.-द्युव a. gambling for deer; हरामि राम- सौमित्री मृगो भूत्वा मृगद्युवौ Bk.5.47.-द्विष् m. a lion.-धरः the moon.-धूर्तः, -धूर्तकः a jackal.-नयना a fawn-eyed woman.-नाभिः 1 musk; प्रस्थं हिमाद्रेर्मृगनाभिगन्धि Ku.1.54; Ṛs.6.13; Ch. P.8; R.17.24.-2 the musk-deer; दृषदो वासितोत्सङ्गा निषण्णमृगनाभिभिः R.4.74. ˚जा musk.-पतिः 1 a lion; नखानां पाण्डित्यं प्रकटयतु कस्मिन् मृगपतिः Bv.1.1.-2 a roe-buck.-3 a tiger.-पालिका the musk-deer.-पिप्लुः the moon.-पोतः, -पोतकः a fawn.-प्रभुः a lion.-प्रियम् grass growing on mountains.-ब(व)धाजीव a hunter.-बन्धिनी a net for catching deer.-भोजनी bitter apple.-मत्तकः a jackal.-मदः musk; कुचतटीगतो यावन्मातर्मिलति तव तोयैर्मृगमदः G. L.7; मृगमदतिलकं लिखति सपुलकं मृगमिव रजनीकरे Gīt.7; चन्दनमृगमद- लेपं गमितौ क्षोण्या नु वक्षोजौ Mv.7.24; also मृगमदसौरभ- रभसवशं...... Gīt. ˚वासा a musk-bag.-मन्द्रः N. of a class of elephants; Rām.1.6.25.-मांसम् venison.-मातृका a doe.-मासः the month of Mārgaśīrṣa.-मुखः the sign Capricornus of the zodiac.-यूथम् a herd of deer.-राज् m.1 a lion; पतिते पतङ्गमृगराजि निजप्रतिबिम्बरोषित इवाम्बुनिधौ Śi.9.18.-2 a tiger.-3 the sign Leo of the zodiac.-राजः 1 a lion; शिलाविभङ्गैर्मृगराजशावस्तुङ्गं नगोत्सङ्ग- मिवारुरोह R.6.3.-2 the sign Leo of the zodiac.-3 a tiger.-4 the moon. ˚धारिन्, ˚लक्ष्मन् m. the moon.-रिपुः 1 a lion.-2 the sign Leo.-रोमम् wool. ˚जम् a woollen cloth.-रोचना yellow pigment.-रोम, -रोमज a. woolen.-लाञ्छन, -लक्ष्मन् m. the moon; अङ्काधिरोपितमृगश्चन्द्रमा मृगलाञ्छनः Śi.2.53. ˚जः the planet Mercury.-लेखा the deer-like streak on the moon; मृगलेखामुषसीव चन्द्रमाः R.8.42.-लोचनः the moon. (-ना, -नी) a fawn-eyed woman.-लोमिक woollen.-वधू a female deer, doe.-वल्लभः a kind of grass (कुन्दर).-वाहनः wind.-वीथिका, -वीथी N. of that portion of the moon's course which includes the constellations श्रवणा, शतभिषज् and पूर्वाभाद्रपदा.-व्याधः 1 a hunter.-2 Sirius or the dogstar.-3 an epithet of Śiva.-शायिका the reclining posture of a deer.-शावः a fawn; मृगशावैः सममेधितो जनः Ś.2.19.-शिरः, -शिरस् n.,-शिरा N. of the fifth lunar mansion consisting of three stars.-शीर्षम् the constellation मृगशिरस्. (-र्षः) the lunar month Mārgaśīrṣa.-शीर्षन् m. the constellation मृग- शिरस्.-श्रेष्ठः a tiger.-हन् m. a hunter. -
14 Höhle
f; -, -n1. cave; (Grotte) grotto3. von Bären: cave; von Raubtieren: den, lair (beide auch fig.); (Bau) hole, burrow; sich in die Höhle des Löwen wagen fig. venture into the lion’s den; sich in seiner Höhle verkriechen umg., fig. retreat into one’s den4. pej. (feuchte etc. Wohnung) hole, hovel* * *die Höhle(Anatomie) cavity;(Geologie) pothole; cavern; cave;(Tierwohnung) hole; den; lair; burrow* * *Höh|le ['høːlə]f -, -ncave, cavern; (in Baum) hole, hollow bit; (= Tierbehausung) cave, den; (= Augenhöhle) socket; (fig = schlechte Wohnung) hovel, hole (inf)* * *die1) (a large natural hollow in rock or in the earth: The children explored the caves.) cave2) (a large cave.) cavern3) (the home of a wild beast: a lion's den.) den4) (something hollow: hollows in her cheeks.) hollow* * *Höh·le<-, -n>[ˈhø:lə]f1. (Felshöhle) cave2. (Tierbehausung) cave, lair3. (Höhlung) hollow5.* * *die; Höhle, Höhlen1) cave; (größer) cavern2) (Tierbau) den; lairsich in die Höhle des Löwen begeben — enter the lion's den
4) meist Pl. (AugenHöhle) socket* * *1. cave; (Grotte) grottosich in die Höhle des Löwen wagen fig venture into the lion’s den;sich in seiner Höhle verkriechen umg, fig retreat into one’s den4. pej (feuchte etc Wohnung) hole, hovel* * *die; Höhle, Höhlen1) cave; (größer) cavern2) (Tierbau) den; lair3) (abwertend): (Wohnung) hole4) meist Pl. (AugenHöhle) socket* * *-n f.cave n.cavern n.cavity n.den n.grotto n.hole n.hollow n.socket n. -
15 ferus
ferus adj. [2 FER-], wild, untamed, uncultivated: beluae: leones, H.: fructūs, V.—As subst m.: hastam in feri alvum contorsit, of the horse, V.: Pectebat ferum, the stag, V.: ut vidit ferum, the lion, Ph.—Meton., of places, waste, wild, desert: montes, V.: silvae, H.—Fig., wild, rude, uncultivated, savage, barbarous, fierce, cruel: hostis: genus hominum, S.: Nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit, H.: Britanni hospitibus, H.: mores: sibi fera sacra parari, death by sacrifice, O.* * *Ifera, ferum ADJwild, savage; uncivilized; untamed; fierceIIwild beast/animal; wild/untamed horse/boar -
16 θήρ
A beast of prey, esp. a lion (so used in Cephallenia, Sch. Il.15.324), Il.15.586, etc.; ὁ Νέμειος θ. E.HF 153: coupled with λέων, ib. 465, Epimenid.2: with λέαινα, AP14.63.4 (Mesom.); of the wild boar, Ἐρυμάνθιος θ. S.Tr. 1097; of Cerberus, Id.OC 1569 (lyr.); ὁ θ., of a hind, Id.El. 572: pl., generally, beasts, opp. birds and fishes,ἠέ που ἐν πόντῳ φάγον ἰσθύες, ἢ ἐπὶ χέρσου θηρσὶ καὶ οἰωνοῖσιν ἕλωρ γένετ' Od.24.291
; ;ἐν θηρσίν, ἐν βροτοῖσιν, ἐν θεοῖς ἄνω S.Fr.941.12
;ἐν ἄγρῃ θηρῶν Hdt. 3.129
;ἄφοβοι θῆρες S.Aj. 366
: metaph., θῆρες ξιφήρεις, of Orestes and Pylades, E.Or. 1272, cf. Ph. 1296 (lyr.); ἡ σφοδρότης.. θηρός (sc. Ἔρωτος) Alex.245.12: prov.,ἔγνω θὴρ θῆρα Arist.Rh. 1371b16
.2 of any living creature, πλωτοὶ θῆρες, i.e. dolphins, Arion 1.5; of vermin killed by birds, Ar.Av. 1064 (lyr.); of gnats, AP5.150 (Mel.); of the sacred animals in Egypt,ἀρχιστολιστὴς θηρῶν Sammelb.4011.4
.3 any fabulous monster, as the Sphinx, A.Th. 558 codd.; esp. of a centaur, S.Tr. 556, 568 (cf. φήρ); of Satyrs, E.Cyc. 624; οὐ θεῶν τις οὐδ' ἄνθρωπος οὐδὲ θ. A.Eu.70.—Less freq. than θηρίον in Prose, but found in Hdt. l.c. (v.l. θηρίων), X.Cyr.4.6.4, Pl.R. 559d, Sph. 235a, Ael. l.c., etc.;ἄγριοι θῆρες Arist.EE 1229a25
. (I.-E. ĝh[uglide]ēr-, cf. φήρ, Lith. žvėrìs 'wild beast'.) -
17 den
[den]1) (of lion, fox) tana f.2) fig. spreg. (of thieves, gamblers) covo m.3) fig. (room) topaia f.* * *[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) tana2) (a private room for working in etc.) cameretta* * *den /dɛn/n.2 (fig.) covo; ( di bambini) rifugio segreto: a den of thieves, un covo di ladri; They made themselves a den in the woods, si sono fatti un rifugio segreto nel bosco; a gambling den, una bisca clandestina; den of iniquity (o of vice) luogo di perdizione3 ( USA) stanza tranquilla ( in cui si legge, si lavora in pace, ecc.); studiolo; soggiorno; (se nel seminterrato, anche) tavernetta* * *[den]1) (of lion, fox) tana f.2) fig. spreg. (of thieves, gamblers) covo m.3) fig. (room) topaia f. -
18 den
den1) (the home of a wild beast: a lion's den.) guarida2) (a private room for working in etc.) cuarto, estudioden n guaridatr[den]1 (of animals) guarida2 (secret meeting-place) antro; (of thieves) guaridaden ['dɛn] n1) lair: cubil m, madriguera f2) hideout: guarida f3) study: estudio m, gabinete mn.• agujero s.m.• conejera s.f.• cuarto de estudio s.m.• cubil s.m.• cuchitril s.m.• guarida s.f.• madriguera s.f.• manido s.m.dena) ( lair) guarida f, cubil m; ( of thieves) guarida fb) ( room) (colloq) cuarto m de estar; (for study, work) estudio m, gabinete m[den]Na den of iniquity or vice — un antro de vicio y perversión
2) (US) (=private room) estudio m, gabinete m* * *[den]a) ( lair) guarida f, cubil m; ( of thieves) guarida fb) ( room) (colloq) cuarto m de estar; (for study, work) estudio m, gabinete m -
19 den
den1) (the home of a wild beast: a lion's den.) hule2) (a private room for working in etc.) arbeidsrom, hybel, huleIsubst. \/den\/1) ( dyrs) hule, hi, leie2) tilholdssted, krypinn3) ( hverdagslig) (student)hule, hi, rom4) hybel5) bur (i zoologisk hage)IIverb \/den\/1) bo2) ha sitt bostedden (up) (amer., også overført) gå i hi -
20 den
[den]1) (the home of a wild beast: a lion's den.) greni, bæli2) (a private room for working in etc.) vinnuherbergi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lion — For other uses, see Lion (disambiguation). Lion[1] Temporal range: Early Pleistocene to recent … Wikipedia
Beast Quest — The 4th Beast Quest series Multiple Series Beast Quest The Golden Armour The … Wikipedia
Lion-baiting — is a blood sport involving the baiting of lions. AntiquityAntiquity has examples of the eternal dream of man s faithful companion, the dog, [ [http://www.bartleby.com/59/3/dogisamansbe.html Bartleby.com Proverb] ] which defeats even the King of… … Wikipedia
Lion Country Safari Monorail (Kings Island) — Lion Country Safari Monorail was an air conditioned monorail system located in Wild Animal Habitat , now Action Zone , that ran at ground level from 1974 to 1993, allowing guests to view many wild animals. Kings Dominion also operated a similar… … Wikipedia
Wild boar — Boar redirects here. For other uses, see Boar (disambiguation). Wild pig redirects here. For other uses, see Wild pig (disambiguation). For the German World War II Wild Boar night fighter tactic, see Wilde Sau. Wild Boar Temporal range: Early… … Wikipedia
Beast of Gévaudan — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Beast of Gévaudan Image Caption = Artist s conception of one of the Beasts of Gevaudan, 18th century engraving by A.F. of Alençon Grouping = Wolves or Wolf dog crossbreds Sub Grouping = AKA = La bête du … Wikipedia
Beast (Disney character) — DisneyChar name =Beast image caption =Beast dancing with Belle. first appearance = Beauty and the Beast (1991) created by =Glen Keane voiced by =Robby Benson (English) Emmanuel Jacomy (French) Matthias Freihof (German) Jordi Brau (Spanish) Arturo … Wikipedia
Asiatic Lion — Taxobox name = Asiatic Lion status = CR status system=iucn3.1 status ref = [IUCN2007|assessors=Cat Specialist Group|year=2000|id=15952|title=Panthera leo persica|downloaded=12 August 2008 Database entry includes justification for why this species … Wikipedia
The Lion King — This article is about Disney s 1994 film. For the franchise, see The Lion King (franchise). For the ferry, see MS Kongshavn. The Lion King … Wikipedia
Beauty and the Beast (1991 film) — Beauty and the Beast Theatrical poster by John Alvin[1] Directed by Gary Trousdale Kirk Wise … Wikipedia
White lion — This article is about big cats, for the band see White Lion. The white lion is occasionally found in wildlife reserves in South Africa and is a rare color mutation of the Kruger subspecies of lion ( Panthera leo krugeri ). It has been perpetuated … Wikipedia